Translator Português-Inglês Tabajara
Enviado: Dom Mai 23, 2004 2:38 am
TRANSLATOR TABAJARA
Você vai à feira por não conseguir falar Shopping Center?
Você num consegue entender nada do que falam esses estrangeiros estranhos?
Você quer falar difícil?
SEUS POBREMAS ACABARAM
Chegou o sensacional e insuperável livro "The books on the table Plus Tabajara" totalmente organizado e editado pelas Organizações Tabajara.
EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS:
Is we in the tape! = É nóis na fita!
Tea with me that I book your face. = Chá comigo que eu livro sua cara.
I am more I! = Eu sou mais eu!
Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
She is full of nine o'clock. = Ela é cheia de nove horas.
Between, my well! = Entre, meu bem!
You traveled on the mayonnaise... = Você viajou na maionese...
I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
To kill the snake and show the stick. = Matar a cobra e mostrar o pau.
Ohh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
I will wash the mare... = Vou lavar a égua...
Are you thinking here's the house of Mother Johanne?!? = ! Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?!?
Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
You are by out! = Você está por fora!
If you run, the beast catches, if you stay the beast eats... = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come...
Ops, gave Zebra! = Xiiiii, deu zebra!
Don't fill my bag! = Não me encha o saco!
Before afternoon than never... = Antes tarde do que nunca...
Take out the little horse from the rain! = Tire o cavalinho da chuva!
The cow went to the swamp! = A vaca foi pró brejo!
To give one of John the Armless... = Dar uma de João-sem-Braço...
E AINDA :
Banheira giratória = Tina Turner
Indivíduo de bom autocontrole = Auto stop
Copie bem = copyright
Talco para caminhar = walkie talkie
Gostou???
Quer ser poliglota???
Na compra do "The books on the table Plus Tabajara" você ganha inteiramente de grátis o incrível:
"The books on the table worlds do Seu Creison":
CHINÊS
Cabelo sujo = chin-champu
Descalço = chin chinela
Top less = chin-chu-tian
Náufrago = chin-lancha
Nudista = chin-kau-chao
Pobre = chen luz, chen agua e chen gaz
JAPONÊS
Adivinhador = komosabe
Bicicleta = kasimoto
Fim = saka-bo
Fraco = yono komo
Me roubaram a moto = yonovejo m'yamaha
Meia volta = kasigiro
Se foi = non-ta
Ainda tenho sede = kiro maisagwa
RUSSO
Conjunto de árvores = boshke
Inseto = moshka
Cão comendo Donuts = Troski maska roska
Piloto = simecaio patatof
Sogra = storvo
ALEMÃO
Abrir a porta = destranken
Bombardeio = bombascaen
Chuva = gotascaen
Vaso = frask
É uma incrivel promoção aproveitem e se tornem os maiores faladeiros da sua turma.
Você vai à feira por não conseguir falar Shopping Center?
Você num consegue entender nada do que falam esses estrangeiros estranhos?
Você quer falar difícil?
SEUS POBREMAS ACABARAM
Chegou o sensacional e insuperável livro "The books on the table Plus Tabajara" totalmente organizado e editado pelas Organizações Tabajara.
EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS EM INGLÊS:
Is we in the tape! = É nóis na fita!
Tea with me that I book your face. = Chá comigo que eu livro sua cara.
I am more I! = Eu sou mais eu!
Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
She is full of nine o'clock. = Ela é cheia de nove horas.
Between, my well! = Entre, meu bem!
You traveled on the mayonnaise... = Você viajou na maionese...
I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
To kill the snake and show the stick. = Matar a cobra e mostrar o pau.
Ohh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
I will wash the mare... = Vou lavar a égua...
Are you thinking here's the house of Mother Johanne?!? = ! Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?!?
Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
You are by out! = Você está por fora!
If you run, the beast catches, if you stay the beast eats... = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come...
Ops, gave Zebra! = Xiiiii, deu zebra!
Don't fill my bag! = Não me encha o saco!
Before afternoon than never... = Antes tarde do que nunca...
Take out the little horse from the rain! = Tire o cavalinho da chuva!
The cow went to the swamp! = A vaca foi pró brejo!
To give one of John the Armless... = Dar uma de João-sem-Braço...
E AINDA :
Banheira giratória = Tina Turner
Indivíduo de bom autocontrole = Auto stop
Copie bem = copyright
Talco para caminhar = walkie talkie
Gostou???
Quer ser poliglota???
Na compra do "The books on the table Plus Tabajara" você ganha inteiramente de grátis o incrível:
"The books on the table worlds do Seu Creison":
CHINÊS
Cabelo sujo = chin-champu
Descalço = chin chinela
Top less = chin-chu-tian
Náufrago = chin-lancha
Nudista = chin-kau-chao
Pobre = chen luz, chen agua e chen gaz
JAPONÊS
Adivinhador = komosabe
Bicicleta = kasimoto
Fim = saka-bo
Fraco = yono komo
Me roubaram a moto = yonovejo m'yamaha
Meia volta = kasigiro
Se foi = non-ta
Ainda tenho sede = kiro maisagwa
RUSSO
Conjunto de árvores = boshke
Inseto = moshka
Cão comendo Donuts = Troski maska roska
Piloto = simecaio patatof
Sogra = storvo
ALEMÃO
Abrir a porta = destranken
Bombardeio = bombascaen
Chuva = gotascaen
Vaso = frask
É uma incrivel promoção aproveitem e se tornem os maiores faladeiros da sua turma.