Preservem nosso idioma
- Lousy Aim
- Macaco Admin
- Mensagens: 1849
- Registrado em: Qui Jan 15, 2004 2:16 am
- Sexo: Masculino
- Contato:
Preservem nosso idioma
Olá. Pensei por 2 semanas se escrevia ou não essa mensagem e cheguei à conclusão que sim. Não quero aqui dar sermão, tentar doutrinar, ensinar nem dizer o que cada um deve fazer. Esse post é uma sugestão de amigo, quem quiser segue, quem não quiser, não segue. Bem simples. Mas acho que alguém ainda vai me xingar, argumentar etc... pois bem, lá vai...
Eu sei que a maioria aqui tem bronca de gringo, principalmente os norte americanos. Mesmo assim eu tenho ouvido muitas palavras em inglês, que tem um equivalente perfeito em português, sendo aportuguesadas. Então gente, se vocês tem essa bronca de gringo (abaixo George Bush! USA fede! e coisa e tal) por que não usar nosso idioma, que é bonito, legal e tem tais palavras? Por que pegar uma palavra deles (eca) e transformar ao invés de usar uma palavra do nosso rico e belo idioma?
Alguns exemplos:
Levear (ou upar) (level) - que tal evoluir, subir (o nível), aumentar (o nível) e usar nível mesmo ao invés de level.
Stucar (stuck) - travar (veja só!)
Sumonar (summon) - chamar, invocar.
Outra coisa é a palavra siege. Em inglês a pronúncia é "sídge" sendo que existe uma tradução perfeita: cêrco. Viu só que bonito!!? Assim ó: "Aí galera, vocês vão participar do cêrco de Giran?" Não fica bonito? Hein? Hein? Parece até coisa de história.... um dia você pode chegar pro seu filho e dizer: "... muitos pereceram naquele dia, no Cêrco de Giran" (em letra maiúscula, pois já entrou prá História).
Meu apelo (sim amigos, meu apelo) é prá que a gente tente preservar nosso idioma. Não vamos deixar os gringos tomarem conta até de uma das coisas que mais nos identifica como brasileiros.
Mais uma vez ressalto, essa é uma sugestão. Não é aula, não é sermão nem tampouco estou tentando ensinar a cada um de vocês como devem falar. Mas se existe a palavra em português, porque não usá-la? Eu mesmo em certas ocasiões me pego usando palavras aportuguesadas, então não sou o Sr. Português Pascuale.
Obrigado pela atenção de todos.
P.S.1.: Isso não é recado pessoal prá ninguém. Não precisa se ofender.
P.S.2.: Quem quiser argumentar, me xingar, dizer que estou errado, por favor espere pelo bip.
*BIIIIIIIIIIP*
Eu sei que a maioria aqui tem bronca de gringo, principalmente os norte americanos. Mesmo assim eu tenho ouvido muitas palavras em inglês, que tem um equivalente perfeito em português, sendo aportuguesadas. Então gente, se vocês tem essa bronca de gringo (abaixo George Bush! USA fede! e coisa e tal) por que não usar nosso idioma, que é bonito, legal e tem tais palavras? Por que pegar uma palavra deles (eca) e transformar ao invés de usar uma palavra do nosso rico e belo idioma?
Alguns exemplos:
Levear (ou upar) (level) - que tal evoluir, subir (o nível), aumentar (o nível) e usar nível mesmo ao invés de level.
Stucar (stuck) - travar (veja só!)
Sumonar (summon) - chamar, invocar.
Outra coisa é a palavra siege. Em inglês a pronúncia é "sídge" sendo que existe uma tradução perfeita: cêrco. Viu só que bonito!!? Assim ó: "Aí galera, vocês vão participar do cêrco de Giran?" Não fica bonito? Hein? Hein? Parece até coisa de história.... um dia você pode chegar pro seu filho e dizer: "... muitos pereceram naquele dia, no Cêrco de Giran" (em letra maiúscula, pois já entrou prá História).
Meu apelo (sim amigos, meu apelo) é prá que a gente tente preservar nosso idioma. Não vamos deixar os gringos tomarem conta até de uma das coisas que mais nos identifica como brasileiros.
Mais uma vez ressalto, essa é uma sugestão. Não é aula, não é sermão nem tampouco estou tentando ensinar a cada um de vocês como devem falar. Mas se existe a palavra em português, porque não usá-la? Eu mesmo em certas ocasiões me pego usando palavras aportuguesadas, então não sou o Sr. Português Pascuale.
Obrigado pela atenção de todos.
P.S.1.: Isso não é recado pessoal prá ninguém. Não precisa se ofender.
P.S.2.: Quem quiser argumentar, me xingar, dizer que estou errado, por favor espere pelo bip.
*BIIIIIIIIIIP*
- Terra Nova
- Macaco Admin
- Mensagens: 2347
- Registrado em: Ter Jul 29, 2003 11:23 pm
- Sexo: Masculino
- SamWave
- Urangutango careca com franja na testa
- Mensagens: 2314
- Registrado em: Qua Dez 22, 2004 1:37 pm
- Sexo: Masculino
- Main Char: Samwave
- Contato:
Concordo, quando falo "upar" chega até a doer quando leio....procuro na maioria das vezes usar "treinar"...mas agora sobre a "siege"...ficar falando "cêrco"...acho estranho...rs...não precisa levar a tradução ao pé da letra, pode falar "disputa em giram", ou "guerra"...sei lá...rs
Mas como na vida em sociedade, no jogo é a mesma coisa, se vc falar cêrco, ninguém vai entender....e a comodidade nos leva a adaptar outras linguas a nossa....
Mas como na vida em sociedade, no jogo é a mesma coisa, se vc falar cêrco, ninguém vai entender....e a comodidade nos leva a adaptar outras linguas a nossa....
- Lousy Aim
- Macaco Admin
- Mensagens: 1849
- Registrado em: Qui Jan 15, 2004 2:16 am
- Sexo: Masculino
- Contato:
Entendo o lance do costume. Eu mesmo uso algumas dessas expressões.
Usar algumas palavras em inglês não vejo tanto problema. O que eu acho ruim (mais uma vez, minha opinião) é exagerar na dose.
Siege, tudo bem, se a proníncia estiver certa, porque é "sidge" e não siégue.
(assim disse o Professor Lousy, ou teacher, como quiserem....
)
Só penso que temos que cuidar do nosso idioma. Fazer uma forcinha...só isso.
Usar algumas palavras em inglês não vejo tanto problema. O que eu acho ruim (mais uma vez, minha opinião) é exagerar na dose.
Siege, tudo bem, se a proníncia estiver certa, porque é "sidge" e não siégue.


Só penso que temos que cuidar do nosso idioma. Fazer uma forcinha...só isso.
- sephiroth336
- Mico de Circo
- Mensagens: 216
- Registrado em: Ter Dez 21, 2004 11:38 pm
auhauhuuah
ate a lingua portuguesa eu digito errado!!
vicios de mirc com teclado sem acentuação!!!
hauhuhauhauhuhauhu
vicios de mirc com teclado sem acentuação!!!
hauhuhauhauhuhauhu
- Lousy Aim
- Macaco Admin
- Mensagens: 1849
- Registrado em: Qui Jan 15, 2004 2:16 am
- Sexo: Masculino
- Contato:
Eu penso assim, nenhum de nós nasceu falando "upar", "sumonar" nem "stuquei". Essas palavras foram, digamos assim, incorporadas ao nosso vocabulário no último ano, sendo que prá alguns nas últimas semanas.
Não acho que seria tão difícil assim trocar "sumonar" por "invocar" e "stuquei" por "travei" (sendo que travei é uma palavra que muitos de nós usam desde a mais tenra infância).
Eu sei que eu vou tentar me disciplinar e usar essas palavras. Como eu já frisei, essa é só uma sugestão. Quem não achar necessário ou achar que é complicado, não tem crise.
Não acho que seria tão difícil assim trocar "sumonar" por "invocar" e "stuquei" por "travei" (sendo que travei é uma palavra que muitos de nós usam desde a mais tenra infância).
Eu sei que eu vou tentar me disciplinar e usar essas palavras. Como eu já frisei, essa é só uma sugestão. Quem não achar necessário ou achar que é complicado, não tem crise.